Позволю себе с переводческой стороны прокомментировать. По поводу «логистики» с кучей таких мелких переводов — действительно, переводить кучу мелких разрозненных фраз без гарантированного объема и регулярности никто из сильных переводчиков обычно не хочет. Особенно, если речь идет не о студентах на подработке из глубокой молдавской глубинки, а о нормальных европейских носителях. Алконост уже существенно продвинулись на этом пути, но это же не повод не делать альтернативный продукт. Они не «не в курсе про аццкие сложности», они просто их уже обкатали. Ну так и мы обкатаем, и цены станут ниже. (Я, кстати, не знаю, какого уровня переводчики у них работают на этом проекте. Зная репутацию Алконоста, уверен, что не самого низкого класса, но, скорее всего, не носители. Впрочем, не знаю.)
Дискуссии пользователя
Позволю себе с переводческой стороны прокомментировать. По поводу «логистики» с кучей таких мелких переводов — действительно, переводить кучу мелких разрозненных фраз без гарантированного объема и регулярности никто из сильных переводчиков обычно не хочет. Особенно, если речь идет не о студентах на подработке из глубокой молдавской глубинки, а о нормальных европейских носителях. Алконост уже существенно продвинулись на этом пути, но это же не повод не делать альтернативный продукт. Они не «не в курсе про аццкие сложности», они просто их уже обкатали. Ну так и мы обкатаем, и цены станут ниже. (Я, кстати, не знаю, какого уровня переводчики у них работают на этом проекте. Зная репутацию Алконоста, уверен, что не самого низкого класса, но, скорее всего, не носители. Впрочем, не знаю.)