Редакция Roem.ru не несет ответственности за материалы, размещенные в этом разделе читателями ресурса. Они добавляются через форму на сайте (//roem.ru/tip/), и могут быть опубликованы без предварительной модерации.
----------------------------------
Все картинки к новостям на Ленте (внутри текста новости, например - http://lenta.ru/news/2009/09/22/post/) поставлены "внутрь" нового коммуникатора Nokia N97, который является ссылкой на корпоративный сайт Нокии.
----------------------
От Roem.ru: напоминает продажу буквы "К" "Коммерсантомъ. Вообще, это резко ухудшает читаемость (подпись к фотографиям стала читаться хуже), вряд ли читатели ко всем таким заигрываниями относятся положительно
Добавить 45 комментариев
денег никогда не бывает много, и это еще не самый говеный креатив ))
чет больше не нашел таких картинок — видать разовая акция была
ладно картинки, у меня Лента грузится через раз последнюю неделю.
Синодов, ты глухой, а не слепой, что у тебя там не читается? Задрали уже, реклама как реклама, не фулскрин, не поп-ап, паршивый гиф с дыркой на 24 килобайта, а вони-то. Писать больше не о чем? Хочешь я тебе букву х продам по всей ленте?
Работает в разделах Интернет, Технологии и Игры.
Лента уже не та =)
directornah, Синодов прав. Опустите подпись чуть ниже картинки коммуникатора и будет нормально.
> Опустите подпись чуть ниже картинки Мы с этого начали, еще хуже. Нокия смотрится как картинка к статье, а не как рамка. Написали альт на бортике, ругательных писем стало меньше. В следующий раз сделаем аккуратнее. Но про «резко ухудшает читаемость» — полюбому туфта.
Интересно, что было даже так: http://www.apple2.ru/wp-content/uploads/2009/09/3944564414_e9e2574c63.jpg Спустя несколько часов убрали, почему-то: http://lenta.ru/news/2009/09/22/apple/ Между тем, некоторые картинки, все-таки, выглядят курьезно: http://lenta.ru/news/2009/09/18/iphone/ — PR нового IPhone 3GS на экране Nokia)) А иногда и пикантно: http://lenta.ru/articles/2009/09/04/apple/
> Мы с этого начали, еще хуже. Ну вот ниже скрин показали — нормально выглядит. А кто не смог прочитать надпись и понять, что коммуникатор просто рамка, тому, наверное, не на ленту нужно. И потом, это же реклама, когда деньги закончатся — уберут и все будет нормально. Трабл в том, что вы на линию надпись взгромоздили. А то, что кажется, что иллюстрация — это коммуникатор, так это тоже поправимо. Притушите его чуть-чуть, чтобы иллюстрация более ярко выделилась и всех делов.
Да там эту линию еле видно, фиг с ней. А вот когда надпись была под телефоном, было реально не по себе. В следующий раз притушим, да, сейчас уже нечестно по отн. к рекламодателю. Неделю придется потерпеть.
И то ладно. С пятницей всех!
Странно, что Коммерс до сих пор не продал твердый знак Виагре, кстати.
а вопрос в названии некорректный не «зачем» а «за что» — за бабло :)
Посмотрел на проект. По-моему, отличная и идея и реализация. Немножко надо додумать куда подпись к фотографии прилепить. надо бы под рамку или на само фото на худой конец. Как сейчас — не надо.
directornah, а за букву Х скока хотите?
Людмила Борисовна, а вы чем занимаетесь для души сейчас? так и работаете — где были? спасибо
За букву — в зависимости от объема и интенсивности перекраса. От десяти рублей и от тысячи букв за #303030, думаю. Если Юра с Максом возьмут себе еще «й» и «у», сделаю скидку.
не, буквы в разные места нельзя — надо в один цвет и в одно место
…и на том же фоне. Не, я с удовольствием потрендеть ни про что, ебитдавопрос. Но ни(продано)уя не понимаю, эта по(пока не продано)бень висит на морде роема уже день. Чо, рамка нокии в картинках ленты — это реально событие в рунете? Бро, да я вам ща таких сенсаций нагенерю, шо ваще. СИНОДОВ, МЛЯ, ЗАЙМИСЬ ДЕЛОМ, СКОЛЬКО МОЖНО
купил бы минимальный пакет букавок на тест, куда писать? ::)
Убогая Нокия убого прибита к левому краю и убого подписана. В остальном — гениально.
Заблокировать этот border.gif и всех делов-то.
> купил бы минимальный пакет букавок на тест, куда писать? ::) Десять тысяч рублей за перекраску тысячи букв х в ленте в очень темно-серый цвет? Думаю, надо не писать, а звонить. В поликлинику :)
Лишь бы форматирование было через ссылки с нужных хрефом, а там уже где хотите там и лечитесь.
не, ссылки на буквы пусть коммерс вешает, мы чиста красим
Слышь, Директорнах, а че ты такой борзый нах? Ты с какова раёна ваще? Я так понял, что ты с Ленты и круче нас всех. Сделай тогда так, чтобы твои рерайтеры не переводили police officer как офицер полиции. А то за десять лет достали уже. Ну научи их уже, пожалуйста, в словаре смотреть. А прикол с Нокией для пользователя странный. Выглядит, как херня какая-то. В чем фишка? Я понял так, что ты очень гордый, что бабла сумели накосить нетрадиционным способом? Но проект-то ты испортил. Чего там кстати Лебедев, не возражает?
да ладно — нормально так с нокией. и пользователю сразу понятно, что смотреться эта нокия будет тошнотно и покупать ее не надо… интересно, кто кампанию заказывал?
Ъ-Председатель, палишься. Нормальный тролль написал бы «райтеры», а не «рерайтеры». А офицер полиции — это семечки. Бывает еще «университет Хербрю» и высокопоставленный военный Мэй Ген.
Не, мимо. Я не из вашего мира. Ведомости и Коммерсант мне еще более чужды. Я просто вижу, что Лента много рерайтит. Так офицера-то исправьте?
Варванин, а нельзя ли бы получить ответ про то, согласовали ли дизайн Нокии с Лебедевым. Или это вообще его произведение?
Ну не согласовывали конечно :) Хотя у него есть похожее: http://www.artlebedev.ru/everything/ponos/2009/05/25/
> Так офицера-то исправьте? Мля, их там 98, вам какого исправить? Киньте ссылочку.
Варванин, бутылку водки в виде члена, выпили?
Мля, ну как ты думаешь, может ли у нас ГОД прожить бутылка водки. Мы рамочку и запустили ровно чтобы новую купить. Теперь, конечно, уже не в виде члена…
> вам какого исправить? http://lenta.ru/search?sort=1&rubric=0&query=+&start_month=9&start_year=1999&end_month=9&end_year=2009&limit=25 Вот этих всех и исправить, это все поголовно ошибки. Не бывает офицеров полиции. Эти все новости написаны мудаками, которые не знают английского, но переводят с него. При этом еще и настолько некультурны и ограниченны, что до них за многие годы не дошло, что это ошибка. Ну и этих — тоже: http://lenta.ru/search?sort=1&rubric=0&query=+&start_month=9&start_year=1999&end_month=9&end_year=2009&limit=25
Нет уж, любезный, или «мудаками» или «исправить». Попробуйте улучшить какую-нибудь другую часть Вселенной.
Вот это я понимаю! Лента-ру не исправляет ашипки, чтобы не прогибаться перед анонимом на роеме.
Нет уж, любезный, или «мудаками» или «исправить». А, ну да, схема рассуждения известная. Это мудаки, но это наши мудаки! Понимаю. Ну, оставайтесь с ошибками и с мудаками. Если так приятнее. Я бы вправил моск, а кому не вправляется — уволил бы. И исправил ошибки независимо от того, кто и каким тоном на них указал. Но я в Ленте не работаю, так что мнение мое нерелевантно. Какое мне дело. И какое дело до меня Варванину. А вот еще замечательная продукция тех же альтернативно одаренных сотрудников или аутсорсеров: «Пираты Карибского моря: На странных волнах». Они не знают, что strange — это «чужой, незнакомый», причем это первое значение. Ну не учили английскому языке, а семью-то кормить надо, что ж делать. Казалось бы, Ленте должно быть важно, чтоб таких косяков не было. Что говнофабрика рерайтинга исправлялась и улучшалась. Но это ж свои рерайтеры! И это ж Лента, флагман, лидер и все такое. Прогибаться не будем.
Круто. сколько лет работаю переводчиком, впервые узнал что не бывает офицеров полиции… А кто бывает позвольте узнать?
А, восполнил свой уровень незнаний — вы конечно считаете что это всё просто полицейские. Ну считайте, что с вас взять.
>Но я в Ленте не работаю, так что мнение мое нерелевантно Небезнадежен. Но манеры все равно оставляют.
А, восполнил свой уровень незнаний — вы конечно считаете что это всё просто полицейские. Может, уровень знаний восполнили? Я не считаю, я просто знаю. Это так называемый ложный друг переводчика. Всегда police officer означает просто сотрудник. Именно поэтому, когда нужно подчеркнуть, что пострадал именно полицейский офицер, то его звание называют прямо. Офицеров в США, Англии, вообще в западной полиции мало. Лейтенант — уже очень высокая должность, а капитан может руководить УВД целого города. Это хороший маркер: всегда, когда в фильме говорят «стоять, я офицер полиции!!!», можно заключить, что исполнитель перевода, как обычно, жена или любовница какого-то киношника, причем переводила не по фильму, а дома, по транскрипту, даже не глядя на экран. Опять-таки, охота вам пребывать в невежестве и переводить и понимать неправильно — да ради бога.
Круто. сколько лет работаю переводчиком, впервые узнал что не бывает офицеров полиции… Эта пять ваще. Жаль мне ваших работодателей.
@А вот еще замечательная продукция тех же альтернативно одаренных сотрудников или аутсорсеров: «Пираты Карибского моря: На странных волнах». @ Это вообще засада для переводчика, переводить название продукта (любого, но кино/книги особенно) не видя самого продукта. Переведешь «на чужих волнах», а потом окажется, что сюжет крутится вокруг непонятных серо-буро-малиновых волн — опять будешь в луже. Так что в данном случае я переводчику очень сочувствую, хотя мне тоже кажется, что «чужие волны» имеют больше шансов (но могут быть еще «далекие», «неизведанные» и вообще не волны :0 )