Структуры "Амедиа", которые в августе этого года начали оперативно громить популярные ресурсы с американскими сериалами, теперь пытаются найти общий язык с интернет-аудиторией: студия наняла несколько популярных у торрент-зрителей команд по переводу/озвучке, пообещала больше релизов день в день с американцами и оригинальные дорожки с субтитрами.
Программный директор каналов AMEDIA Денис Горшков в интервью The Hollywood Reporter:
Cегодня мы работаем с пятью студиями озвучания, в том числе «Пифагор», «ARC –TV», из бывших «нелегалов» - с «Кравецом» [студия Андрея Кравеца, основателя Lostfilm - Roem.ru] и «Новамедиа». Их переводы знают, у них есть лояльная аудитория. Но если для пиратского ресурса они озвучивали пиратскую версию в два голоса, мы делаем 6-8 профессиональных голосов, звук 5:1, в HD и на следующий день после показа в Америке. Хотя, по сути, одновременно, учитывая разницу во времени. (…) Например, с «Кравецом» мы сделали специальное переозвучание «Игры престолов», создали вокруг этого фанатскую историю на форумах, в группах, снимали видео с актерами озвучания. Это получило отличный отклик.
(…) У нас есть платный канал AMEDIA Premium за 99 рублей в месяц, на котором нет рекламы, мы получаем доходы от подписки. Есть «Амедиатека» — совсем другая модель, subscription VOD, когда пользователь платит за месячную подписку 229 рублей и получает полный доступ к нашей библиотеке и онлайн стримингу каналов. Причем можно зарегистрировать до пяти семейных девайсов — компьютеров или планшетов и смотреть два конкурентных стрима, допустим, жена смотрит один сериал или фильм, а ты — другой.
(…) Мы можем показывать сериалы на языке оригинала с русскими субтитрами. На телеканале «Амедиа Премиум» эта опция уже доступна у некоторых операторов. В «Амедиатеке» уже буквально через несколько недель появится возможность просмотра контента с субтитрами.
Со вступлением в силу "антипиратского" закона (ФЗ-187) 1 августа 2013-го правообладатели видеопродукции на территории РФ получили инструмент для оперативной блокировки торрент-трекеров и онлайн-кинотеатров, работающих без лицензии. Последние не всегда реагируют на предписания судов, а пытаются прятаться, искать технологические и юридические лазейки для сохранения бизнеса.
Между тем, платежеспособная аудитория, интересная и "Турбофильму", и "Амедиатеке", судя по открытым обсуждениям не одержима духом свободы, и готовы платить "Амедии" за сервис уровня "Турбофильма" - в "Амедии" их, похоже, "услышали". И теперь спешат допилить востребованные функции, расширить ассортимент и унять скрежет копирайтных тормозов вирусным SMM.
Добавить 18 комментариев
Пока нормальный сервис не сделают, всё равно буду на TF «сидеть» «Подкачка» слетает на АМ постоянно, переводы «плывут», да и пока визуально, без поиска, что то найдешь, нужное, можно первый сезон Хауса на TF посмотреть. А в целом, правильной дорогой идут товарищи.
Хочется, конечно, верить в лучшее, но пока не увижу от TF не откажусь. И от Netflix тоже.
На TF меньше 10К пользователей. Думаете, амедиа ставить себе целью переманить эту кучку? Ну-ну. Один только 8 сезон декстера с рутрекера скачали 16 000 раз.
Вот запилят клиент для Android — тогда посмотрим.
Интересно, что будут говорить, когда амедиа сделает субтитры, и возьмёт «пиратских» переводчиков, из тех что получше, и улучшит буферизацию, поиск, и переводы «плыть» перестанут.
Anatoly_v01, нет, это не интересно. Интересно будет, когда они начнут производить собственный контент уровня «Orange is the new black» или «House of cards». Но боюсь, что снова кадеты и папины дочки получатся.
Ну вот когда я смогу смотреть их сериалы на телевизоре, не подключённом к интернету, в метро на планшете — вот тогда с удовольствием буду платить, благо денежка небольшая. А сейчас, когда у меня огромный телевизор, но я на нём онлайн смотреть не могу — какой смысл?
Николай Кугаевский, ну тут ответ очень понятный: никогда. А вот что будут писать именно принципиальные пользователи TF, общее количество подписчиков которого скорее и уменьшится, но вот принципиальные из комментариев не пропадут. Потому что когда вообще было хрен где купить в России и по-русски — всё было очень логично и обоснованно, я и сам так говорил (и говорю). Теперь можно купить, не так удобно — обоснованность явно упала. А вот что будет дальше — вот это интересно.
Понравилось про «одновременно учитывая разницу во времени», вообще-то штаты от нас отстают, а не мы от них.
Это смотря в какую сторону глобус крутить!
Акопову конечно SPB-TV сделало очень слабый продукт с технической точки зрения. Долго им еще придется допиливать.
Это у «пифагора»-то пиратский перевод в два голоса? У них озвучка (а часто и перевод) лучше, чем у МосФильма.
Какой-то п#####ь и провокация. Допустим он Новамедии на Новафильме до последнего были 2-х — 3-х голоски, но от Кравеца (студии) уже давно такого не было и без Амедии.
Ложь, ####### и провокация. Допустим он Новамедии на Новафильме до последнего были 2-х — 3-х голоски, но от Кравеца (студии) уже давно такого не было и без Амедии.
+ Их плагин не поддерживает Linux (Ubuntu), а поэтому ребята могут идти в пешее эротическое путешествие… Да и на Windows работает из рук вон плохо.
А чем вообще они отличаются от пиратов?
я готов платить за качественный сервис с хорошим и своевременным контентом, к сожалению, почему-то у пиратов пока лучше получается и то и другое…
Еще бы на DVD выпускать начали сериалы, или скачивать разрешили.